Il suffit de nous envoyer un mail aux adresses : sales@medhiartis.com ou marketing@medhiartis.com en spécifiant la(les) langue(s) de destination et en joignant le fichier à traduire.
Il faut envoyer les fichiers à traduire dans leur format d’origine. Nous sommes en mesure de gérer plusieurs programmes, de ceux les plus communs, comme les programmes de Microsoft Office (Word, Excel, Power Point) jusqu’aux programmes les plus utilisés dans le champ graphique (Adobe Indesign, Page Maker, FrameMaker, etc.), en plus des fichiers de type technique (XML, DWG, DXF).
Par courrier électronique ou FTP.
Si les dimensions du fichier ne permettent pas l’envoi par courrier électronique, il suffit de nous contacter, afin que nous puissions créer un espace FTP dédié sur notre serveur informatique.
¬Le glossaire est un instrument fondamental qui garantit la qualité du service de traduction et l’uniformité de la terminologie de l’entreprise.
Le glossaire peut être créé en utilisant :
• le matériel de référence fourni par le client
• la documentation de référence traduite précédemment
• les dictionnaires mono et bilingues sectoriels
• les dictionnaires spécifiques, relatifs aux appareils et aux systèmes
Une mémoire de traduction (TM) est une base de données qui contient des traductions existantes à réutiliser pour récupérer les parties de texte qui se répètent dans un ou plusieurs fichiers.
Les délais de livraison dépendent du nombre de mots, de la complexité du texte et de la langue de destination.
Le prix d’une traduction varie selon la longueur du texte, la complexité de la terminologie utilisée et la langue de destination.
Ça dépend du type d’interprétariat demandé (simultané, consécutif, de liaison ou chuchotage), du nombre des intervenants, de la durée du service (heures et jours), de l’utilisation d’appareils spécifiques (cabine, casques, microphones).
Les corrections grammaticales à apporter après la livraison de la traduction sont à notre charge. Les modifications et les intégrations communiquées après l’acceptation du devis ou de la livraison de la traduction seront calculées séparément.
Les données personnelles du client et les informations contenues dans les textes seront traitées avec la plus stricte confidentialité. Sur demande, sera signé un contrat de confidentialité pour le traitement des données sensibles.
Contacte-nous par mail à info@medhiartis.com.